close

         法老(Pharaoh)是古埃及君主的尊稱,是埃及語的希伯來文音譯。

         在古王國時代僅指王宮,從新王國第十八王朝圖特摩斯三世起作為頌詞開始用於國王自身,並逐漸演變成對國王的一種尊稱。第二十二王朝以後,成為國王的正式頭銜。習慣上將古埃及的國王通稱為法老。法老是國家政權的最高代表,掌握軍、政、神權。法老自稱是太陽神阿蒙之子,是神在地上的代理人和化身。

詞源
         「法老」一詞實際上翻譯自希臘文和希伯來文對尼羅河流域國家統治者的稱呼,這一稱呼源於埃及語的「王宮」一詞。因此「法老」原指王宮或者朝堂,到埃及第十二王朝末期,「法老」一詞還僅使用於指代王宮。最早將「法老」用來表示埃及君主的是第十八王朝埃赫那頓時期的一封信,其中提到「法老,願他健康長壽並富有,君王」。在此之後的第十九王朝,「法老」一詞還可以用來代表貴族,而不僅僅只是國王。直到第二十二王朝,法老一詞開始同法老具體的稱謂聯繫在一起使用,「法老」才成為現在的含義,即埃及國王。

         在不使用「法老」一詞的時間裡,古埃及人一般使用「國王」、「殿下」、「君主」等詞表示國家的統治者,但這些詞都是古埃及文的意譯,而不是音譯。而由於「法老」一詞的獨特性,後人習慣上就把所有古埃及國王都用此稱謂表示。

王銜
         由於古埃及法老是神的化身,法老不僅具有行政最高權力,還是最高祭司和被崇拜的對象。對於其不同的身份,法老通常選擇不同的稱謂(即王銜),以便表明其崇高的地位。古埃及歷史上法老一般有五個稱謂,分別是荷魯斯名、兩女神名、金荷魯斯名、登基名和原名。這一系列的王銜最晚開始於埃及第五王朝中期。
         以埃及第十八王朝的圖特摩斯三世為例,其五個王銜為:

    * 荷魯斯名:來自底比斯的荷魯斯神(Kanakht Khaemwaset);
    * 兩女神名:兩女神之子,在天上像拉神一樣行駛王權(Wahnesytmireempet);
    * 金荷魯斯名:權能的金荷魯斯,神聖的儀錶(Sekhempahtydsejerkhaw);
    * 登基名:莎草和蜜蜂之子,拉神的化身(Menkheperre);
    * 原名:圖特摩斯和拉神的美麗之子(Thutmose Neferkheperu)。

         以上王銜一般都與古埃及宗教信仰有關,其中荷魯斯是法老的鷹頭守護神,法老王位只有藉助荷魯斯才是正統;兩女神則代表上埃及和下埃及,表示法老統治的範圍包括整個埃及全境,同時也象徵埃及的統一;金荷魯斯表示荷魯斯神對賽特神的和解,但具體含義至今仍不清楚;登基名是法老登基時引入的王銜;而原名則是法老登基之前就已使用的名稱,即王室名稱。

荷魯斯名
         「荷魯斯名」,來自於古埃及宗教一個古老而至關重要的鷹神 - 荷魯斯。荷魯斯神同時是天神和王權的化身,而擁有荷魯斯名,表明埃及王是荷魯斯神地上的代表,是埃及王位正統的擁有者。法老的荷魯斯名一般寫在一個方框之中,在方框上方則停留著一個荷魯斯神(鷹的形象,也是埃及聖書體文字的「荷魯斯」),因此王銜得名「荷魯斯名」。
         在早王朝時期,「荷魯斯」是法老荷魯斯名的一部分,例如埃及第一王朝的荷爾-阿哈(Horus Aha)意思是「戰鬥的荷魯斯神」。荷魯斯名不是法老出生時就有的,而是在登基的時候賦予,在早王朝和古王國早期,荷魯斯名是國王正式的稱謂,但後來其重要性逐漸降低,在古王國後期被登基名和原名所取代,但直到古埃及法老時代結束,法老仍然擁有荷魯斯名。

~ data from Wiki

arrow
arrow
    全站熱搜

    s8626460 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()